Why do people say mondee
Why do the changes shift from school to school? The other aspect is Catholic vs. If you look at these two axes, that gives you four categories: local Catholic, elite Catholic, elite non-Catholic and local non-Catholic.
Instead of having this complicated short-a pattern, the difference is that all [ short-a] words are pronounced the same. The difference is sociologically, in Philadelphia, you get a big race difference in who attends local public schools and who attends local Catholic schools. So you get de facto segregation within the local [public] schools. Is the traditional white Philly accent, as we know it, going to disappear, then?
If so, how soon? Sadly, yes. The open-admission Catholic schools — which are the last holdout — even within that group, within one more generation I would predict that the traditional system would be gone.
The noticeable markers, the negatively evaluated tense forms, are starting to fade a bit. Is there one word or phrase you hear that tells you a person is definitely from Philadelphia?
Well, if the Philadelphia short-a split goes away, this will only work for another 20 years or so. Either Philadelphia or Montreal.
Or if you hear someone saying youse. I say that all the time! And even into the Baltimore area, right? In terms of pronunciations that are really Philadelphian, a lot of the things that people pick up on get misinterpreted as sounding southern. And all the WEs kept saying, well if you really didn't want to take my suggestion, you should have just said so and explained why you wanted to leave it as is.
So, I decided not to be in any terrible hurry to become a WE and just to enjoy writing limericks at my own pace and I'm having more fun with it again. If I'm too tired or distracted to address a comment right this minute, I set it aside for a day or two until it's fun to play with it again. As for rules and definitions of acrynoms and initialisms, I do wish they were all in one place, together, in a single PDF that I could download and search instead of having to look in the FAQs and then in this forum and that forum until I find whatever it is that's being said.
I do a little web editing as part of my job and have considered compiling it all, converting it to PDF and sending it to Virge to post, but that's too much like work. If I ever do get around to it, it'll be when I'm retired. Still, I'm enjoying participating there and here, where it's just pure fun and nobody wins or loses.
The initials and acronyms are in one place; I believe they are under an "abbreviation" link. However, I have always wanted a list of accepted rules. Sometimes I will post a limerick, and they will say, "well, now we've decided on the forum that blah, blah blah so this limerick doesn't work. On the other hand, I just got a limerick approved that had been made so much better after workshopping that it was amazing "armadillo". I agree that the WSing makes the limericks better, now that I've learned how to handle it more sanely.
My bubbly limerick flows much better now than it did in the original. My biometrician one is also much better as a result. One thing about getting used to workshopping is that I grew up in a time when we were taught that everything had to be our own work and you shouldn't take help from anyone. Now all the writing courses that are taught use this technique of students critiquing each others' work.
Even though I've spent my whole life being edited by and editing others, even though I just finished another degree in which teams of students worked on projects and co-wrote papers, this collaborative business on a personal, creative work is still something I am getting used to. Just an old stick-in-the-mud, I guess And I do know where all the aconyms are stored, but I always have to bumble around looking for it anyway.
I wish they were all linked under a single "help" button. I'm sure it's all too much for one person to corral, and Virge just has his hands full with all the coding and database issues. Well, I have been with the project since the very beginning, and I still don't know what most of the abbreviations mean, even the most common ones.
For example, I don't know what STC means, though from context I know it has something to do with the approval editor AE approving them. Someone started talking about TAM, and I was wondering if he meant his hat. Whenever I workshop I try to use as few abbreviations as possible so as not to overwhelm the already overwhelmed newbies. I was the lone wolf in the forum discussion to argue decreasing the use of abbreviations, and the end of that discussion was???? To add more abbreviations, of course!
Oh well. At least I tried. CJ complimented the following limerick of mine that's about to be approved. When I looked at the original that I had submitted, I realized how very much it improved with some excellent workshopping. Here's the original: Armadillos are strange, that's for sure; Their bodies are armored — no fur.
Their breath they can hold For swimming, we're told. When they're roadkill, be careful — deter! One might get leprosy from eating their raw flesh. Here's the about to be approved one now co-authored with Richard : Armadillos are tough little creatures: Heavy armor is one of their features.
Their breath they can hold Underwater, we're told, "And don't eat them raw," say our teachers! Because of their weak immune system and low body temperature, they are ideal candidates for leprosy research.
However, a few of these laboratory animals have escaped, thus carrying leprosy. While infected armadillos are rare, one might contract leprosy by eating uncooked meat from one of these animals. For example, I don't know what STC means Is it eaten at all over there?
It was at one time e. I have a book about armadillo, which I picked up in Texas, that has a recipe for armadillo chili in it. I've never tried it. Somehow I imagine it to taste like alligator, which is very nice. When I was growing up in southeast Kansas - armadillos were as scarce as kangaroos.
I was away from that region for 30 years, but as I drove on Kansas highways during the seventies I saw dozens of armadillos -- as roadkill. The armadillos are definitely movng north, at least as far as forty degrees north. I never thought of eating armadillo flesh, either cooked or raw. But in my pantry I have a box of Roadkill Helper that I'll gladly give to anyone who is interested. Reviving a thread I got an email from my niece who said, "are school is having a bake sale What about for you? How about "hour?
Totally different in UK English. Your request is being processed Personal Zone. Chat Rooms. Ignore List. Private Messaging. Private Message. Photo Album. Keyword Search Search current forum only. Advanced Search. New Since your Last Visit. Active Topics in this Category. Add to My Favorites. Printer Friendly Format. Manage Topic. Manage Content in This Topic.
So, I said "A pin? He got angry at me and snatched the pen out of my hand. Oh, "pen. And yet, I've had Utah people get angry at me for the way I say words, such as "debris. Also, it sounds a little bit fake sometimes, like people are being disingenuously soft-spoken. But no, it's not Southern. Besides, people in the South have manners. Three examples. Related anecdote. My Utah in-laws have patterns of speech that are very peculiar to my ear I've lived in the South and Midwest.
I have always been respectful about it. A few years ago, my in-laws came out for a week. During the entire trip, I had to "interpret" because they could make neither heads nor tails of local English.
I was very surprised. At dinner one evening, my mother-in-law turned to me and said "I'm sorry, but you have an accent". I was baffled a.
I'm not from Utah-- not even remotely near Utah. So it shouldn't be surprising that I don't sound like it". Then my husband got a little hot about the "I'm sorry, but.. He suggested that Utah doesn't set the standard for American English. My father-in-law then got offended on my mother-in-law's behalf and let's just say dinner didn't end well.
Re: Three examples. That was most interesting. Try this article. If you're up to some academic reading, this article has some specific information in it on Wasatch Front English.
I am sometimes annoyed by people who speak this variety because I associate it with the oppressive religion I am trying to recover from, but I recognize as a linguist that this is an unacceptably prejudicial and subjective attitude that I need to work on. For linguists, there is no such thing in a native speaker as "poor pronunciation. As I've stated in other posts, we all use pronunciation and other language behaviors like vocabulary choice as tools to establish and solidify individual and group identities.
Wasatch English works perfectly for the kind of communication Wasatch Front residents need to have happen. Posted by: elee Date: May 12, PM. Another Linguistics Geek! I used to have the same problem with "Utahnics". But, yeah, it was all about me. If you need to let a fart you actually let a fort. If you travel to American Fork it is actually American Fark.
It is not uncommon to hear "Lard, look at that gargeous carn" when passing by a row of corn. I especially noticed it in Cache Valley. The unlaws are from Cache Valley. A teacher of mine joked Good one A couple more examples. I agree that the accent is more pronounced in the southern parts. Likely because the Provo and Salt Lake areas have a reasonable turnover of people from all over. An example I have noticed: fire becomes far. Posted by: moonbeam Date: May 12, PM.
Those samples weren't very extreme. What I've noticed is that in the last ten-twenty years a lot of the dialect has softened, especially in the younger generation.
0コメント